Яснов Михаил
Чучело-мяучело
На трубе сидело.
Чучело-мяучело
Песенку запело.
Нет, наверное, в нашей стране человека, который не слышал бы этих слов – первых строчек стихотворения «Чучело-мяучело», своеобразной визитной карточки поэта Михаила Яснова. Для многих эти стихи стали неотъемлемой частью детства, и не только они, но и другие, начиная с поэтических миниатюр и заканчивая скороговорками. А кто-то узнал и полюбил его «взрослые» стихи и переводы из французской классической поэзии: Поль Валери, Гийом Аполлинер, Жак Превер, Поль Верлен и др.
Яснов говорил, что задача детского поэта заключается в том, чтобы быть честным, внимательным, чувствовать свою аудиторию, понимать, какой ценностью является родной язык, и показывать читателю то удивительное, что он проглядел или прослушал. К удивительному могут, например, относиться внезапные словесные находки:
Стояла корова на горке.
Мычала коровоговорки.
Или не находки, но неожиданные трансформации, как в стихотворении «Встреча по-английски», где за умолчанием и языковой игрой скрывается целая драматургия – впечатляющее сюжетное построение, достойное внимания самого Шекспира. Уж он бы не прошёл мимо таких страстей случайного столкновения:
Мистер Гавкинс и сэр Рычалли
Миссис Мяуни повстречали.
Эту встречу навек запомнили
Сэр Бесхвостли и мистер Хромнили.
Такие случайности – как моменты счастья. Они заставляют безоговорочно полюбить родной язык, отдать ему своё сердце навсегда. А из любви к языку, как считал поэт, рождается вкус, чувство меры и такта, а они в свою очередь и подводят к нравственным критериям.
Михаил Яснов был чутким человеком и поэтом с необыкновенным слухом, настоящим исследователем не только детской поэзии, но и языка в целом. «Стихотворение для детей, – говорил он, – вещь штучная, в потоке не рождается, каждая удача – не только радость для себя, но и для всех…» И ещё признавался, что для него существует ещё одно счастье – «счастье писания детям», и в этих его словах чувствуются не только глубокая доброта и бескорыстность, но и благородство – той редкой разновидности, которая встречается в отношении некоторых взрослых к детям.
Читателю же, особенно маленькому, с такими стихами остаётся только одно – однажды прикоснуться к счастью чтения и никогда уже не терять его.
Я утром вышел из дверей
Я утром вышел из дверей —
Кругом была весна,
И стая мыльных пузырей
Летела из окна.
Она летела так и сяк,
И вбок, и вдаль, и вширь,
А впереди летел вожак —
Большой такой пузырь.
Сперва вперёд, потом назад,
И вниз, и вверх опять, —
Но пузырей и пузырят
Никак не мог собрать.
Один, весёлый как во сне,
На проводах повис,
Другой, поднявшись по стене,
Уселся на карниз.
А третий, солнцем ослеплён,
Свистел: «Фа-ми-ре-до...»
И полетел на старый клён, —
Наверно, вить гнездо.
Не отвлекаться!
Шёл по улице бульдожка,
У него чесалась ножка.
Отвлекаться он не стал –
Ножку
ушком
почесал!
Бабушка в автобусе
Бабушка села в автобус,
Села — и стала стоять.
Бабушка встала в автобус —
Вот как точнее сказать!
Бабушка встала в автобус.
Смотрит — а место-то есть!
Бабушка встала в автобус,
Чтоб оглядеться — и сесть.
Бабушка села в автобус —
Он ей сумел угодить!
Очень приятный автобус —
Жаль, что пора выходить!
День рожденья лужи
Ушла пора пурги и стужи,
Сегодня –
День рожденья лужи!
И ветер стих,
И полдень ярок,
И в сердце лужи всё светлей.
А небо сделало подарок
И подарило тучку ей.
У тучки
Розовое брюшко,
Она лежит в воде, как хрюшка…
Нет, в луже – всё наоборот:
У тучки
Розовая спинка,
Она лежит в воде, как свинка,
А может быть, как бегемот.
Но как её ни назови,
Лежит и тает –
От любви!
В гостях у неба
Мы ветру сказали:
– Здравствуйте!
Нам ветер ответил:
– Странствуйте!
И мы пошли друг за дружкой
Сначала –
лесной опушкой,
Потом по холмам зелёным,
Потом по гористым склонам,
Потом по камням со снегом,
И вот – мы встретились с небом!
Мы небу сказали:
– Здравствуйте!
Нам небо шепнуло:
– Странствуйте!
И мы попрощались с небом,
Пошли по камням со снегом,
Потом по гористым склонам,
Потом по холмам зелёным,
А дальше – лесной опушкой.
Мы шли и шли друг за дружкой
И всем, кто махал нам:
– Странствуйте!..
Мы дружно кричали:
– Здравствуйте!
***
Михаил Яснов и ничей взрослый ребёнок
У издательства «Самокат» есть замечательная поэтическая серия. Книжки в ней небольшие, нестандартного формата, узенькие и высокие, как театральные буклеты. Вроде ничего особенного, но держать их в руках приятно. Что же до стихов… Если хотите познакомить ребёнка с современными поэтами, среди которых есть и признанные мастера, то эта серия подойдёт. Надо сказать, что интересна она может быть читателям всех возрастов, ведь среди стихов для детей в книжках есть и более серьёзные вещи.
Об одном таком сборнике, «Дне дождения» Михаила Яснова, нам сегодня и хочется поговорить. В предисловии к нему Вадим Левин написал следующее: «Это – новая книга поэта. Мне кажется, она новая и в библиотеке для детей – поэтическая книга о взрослении». После этих важных слов – «о взрослении» – совсем иначе воспринимаются самые первые стихи, грустные, немного меланхоличные, глубоко лиричные. Герой в них чаще всего ребёнок, но взгляд у него на мир взрослый. Это и правда стихи пограничные. В них наблюдения за миром и собой из того периода, когда бесформенное, нежное и детское постепенно превращается в осознанность подросткового, а то и более старшего возраста. Встать на место такого меняющегося ребёнка, заговорить от его лица – не фальшиво, а убедительно, не любому автору дано. Михаил Яснов подкупает искренностью, той самой доверительной интонацией, что так ценится любителями поэзии.
Везёт меня лошадка
В далёкий край везёт.
Там всем живётся сладко
Без горя и забот.
Ах, в том краю незримом,
Не знавшемся с бедой,
Все трубы пахнут дымом,
Все очаги – едой.
Согласитесь, чтобы услышать печальную музыку стихотворения «Везёт меня лошадка…», не обязательно быть взрослым, но, чтобы понять всю глубину этой печали, желательно иметь уже некоторый жизненный опыт – не самый счастливый опыт разочарований, потерь и постепенного прощания с безоблачным детством.
Везёт меня лошадка
Сквозь годы и года,
Но я забыл откуда
И позабыл куда.
Туда-сюда лошадка
Везёт меня опять.
Что наша жизнь?
Загадка.
Попробуй разгадать!
Дети тоже задаются такими серьёзными вопросами как «что наша жизнь?», пусть и несколько иначе формулируют их, и тоже стараются осмыслить невозможность конкретного ответа. Жизнь – загадка, и она же – постоянное разгадывание самой себя. Ну а край, куда везёт лошадка, может быть даже детством. Где же ещё нет ни горя, ни забот?..
Ещё одно стихотворение, вызывающее неоднозначные чувства, «Ничей». На первый взгляд – оно про ребёнка. Вот он едет в общественном транспорте без родителей, маленький, одинокий. И монетки тянуть ему неловко, и голос от стеснения не подать:
– Чей ребёнок? – кричат. – Заберите!..
Давят локтем и жмут башмаком.
Я ничей.
Я стою в лабиринте
На площадке, набитой битком.
Лабиринт – это значит: войдёте
И не выйти. Он тянется вплоть
До дверей,
Где авоськи да тёти –
Лабиринт из авосек и тёть.
В самом деле, что ещё можно подумать о ребёнке, который едет куда-то один?.. В этот момент он ничей, ведь все чейные – при мамах, папах и бабушках, все чейные цепляются за взрослую руку, за край юбки, за штанину, за рукав. А ничейный ребёнок заблудился, пропал в этом лабиринте, из которого самостоятельно не выбраться.
Я стою.
Мне всего остановка.
Длинным-длинным мне кажется путь!
И бесплатно проехать неловко,
И неловко монетки тянуть.
Все ворчат. Все сердиты спросонок.
– Чей ребёнок? – кричат.
Я ничей.
А они всё страшней:
– Чей ребёнок?..
Ну же, дверь, отворись поскорей!..
Если всё же вспомнить, что стихотворение написано взрослым, что оно – воспоминание о далёком прошлом, то ощущение вот этой потерянности, ничейности, острого одиночества становится иным. Всё же чаще всего именно во взрослом возрасте мы становимся самыми старшими в семье и – как говорится в стихотворении – ничейными детьми. В какую-то иную темноту проваливаются рукав, край юбки и ладонь, за которые можно было ухватиться. Да и лабиринт транспорта в этом случае оборачивается лабиринтом жизни.
Удивительно и странно, как по-разному могут прочитать это стихотворение ребёнок и взрослый!.. Ещё удивительней то, как воспринимается книга (вот эта, маленькая и узкая, похожая формой на театральный буклет), если знать, что из типографии Михаил Яснов её так и не дождался. Ушёл человек-эпоха, автор «Чучела-мяучела» и других уже хрестоматийных произведений, и оставил нам так много бесценного. Вот и «День дождения» – дар, последний дар, щедрый. Это совсем иные стихи – пронзительные и глубокие, ироничные и нежные, сочетающие наивность с беспощадной правдивостью многомудрого поэта.
Улетели к югу стаи,
Дождь, да дождь, да ветра шум…
Фрукты старенькими стали –
Здравствуй, дедушка-изюм!
Все в морщинках – сливы, груши,
Стал урюком абрикос.
Их на полке обнаружив,
Я расстроился до слёз.
Свет вечерний обогрел их,
Тишь в буфете и уют –
Здесь, как в доме престарелых,
Все они теперь живут…
(«Ну и пусть!»)
Безусловно, сравнение с домом престарелых – взрослое, ребёнок так не сказал бы и не подумал. Но герой стихотворения – всё тот же мальчик, наблюдающий за миром. И этот мир стареет, а мальчик – нет. Где-то в глубине души не стареет. Не стареет взгляд его, не стареют чувства. Щедрое сердце не становится немощным от старости, а по-прежнему по-детски вздрагивает от удивления и восторга, замирает испуганно, бьётся тише от нежности безграничной.
Сандалики
Задремала рубашка на стуле,
Плащ уснул на гвозде у дверей,
И сандалики тоже уснули
На ковре у кровати моей.
Два сандалика старых устали –
Походи-ка всю жизнь напролёт!
И ночами в далёкие дали
Их уносит ковёр-самолёт.
Над землёй, от деревьев кудрявой,
От зари до зари, наугад
Два сандалика, левый и правый,
Всё летят, и летят, и летят…
Поутру не успеешь проснуться –
И в сандалики впрыгнуть готов!
И щекотно к ногам прикоснутся
Паутинки ночных облаков.
Рубрику ведёт поэтесса Мария Маркова, сотрудник нашей библиотеки.
Представленные в тексте и другие стихи Михаила Яснова можно найти в следующих книгах из фонда нашей библиотеки:
1. Яснов, М. День дождения : [0+] : поэтический сборник для семейного чтения / Михаил Яснов ; [иллюстрации Е. Фокиной ; предисловие В. Левина]. – Москва : Самокат, 2021.
2. Яснов, М. Д. Я – сам! : [0+] : стихи для детей и родителей / Михаил Яснов ; рисунки И. Гавриловой ; предисловие автора. – Москва : Лабиринт Пресс, 2017.
3. Яснов, М. Да здравствует Туфляндия! : [0+] / Михаил Яснов ; [художник Н. Рокотова]. – Санкт-Петербург : Качели, 2018.